Prophecy Six Blog

Sharing My Unedited Writing Experiences & Life Experiences.


September 2015

Dialogue Prompt: Just tea


I don’t mind coffee from time to time, but I find when I drink it I get a headache…

So, as a substitute I drink tea. There is still caffeine in tea, but I don’t end up with the same side-effects.

We get free coffee at work, so most of my co-workers have grown to depend on the black caffeinated gold…

I am the odd one out, but I don’t mind. Most times I confuse people with my giant thermos of awesome, and it usually leads to some fun conversations like the one above.

Fly Like a Falcon


On falcon wings I fly so far.

To the mountain peaks of Mor.

To seas of blue. To seas of green.

From the land of fire, back home to my king.

Fly like a falcon. Glide far, upon high.

Feeling the wind and sun in the sky.

Fly like a falcon. Glide far, upon high.

Over lush fields; the river’s my guide.


This is a song Cáel chooses to sing, when introducing his friend to the lute. A translated Dermite song, about exploring the world of Gaitan.

Dialogue Prompts: Stuffed Wall-E


A conversation I had with a co-worker today when she decided to comment about some items I have on my desk. I’m a say it as it is type of person, and ended up scaring her off with that reply…

I love the movie Wall-E and so Mr. Canuck got me a Wall-E toy from ToysRUs when we were shopping for the niblings. The little guy always makes me smile, which helps me get through my day. 🙂

UPDATE: Chapter 11


I forgot to post for chapter 10, but at least I remembered for Chapter 11.

Sadly, I haven’t been updating much since I’ve been trying to balance work, classes, and writing along with life in-between. That being said, I’ve had a nice two days of straight writing, and I have almost completed chapter 11. 🙂

I know some of you will ask, and so I will answer this question:

What is an iznata?

Well, the proper question would be, who, not what.

In Gaitan there are several different languages Sydi (Southern), Deri (Northern), Chi (Eastern), Mori/ Morzi (West), and Gaitish (Gods language/ forgotten words). Every group had their own language, but for political or trade they rely mainly on the common language (what we could call English).

The word iznata is Morzi, deriving from the words elder [ize (male) or iza (female)] and nata (mother). Putting them both together you get the word iznata, or grandmother. Pate is father and so izpate would means grandfather.

NOW YOU KNOW…know…know…know…

Anywho… I didn’t include the rules to the language in this post, as it isn’t really that important. With that said, creating languages are fun and challenging but in a good way.

Now, that I have updated ya’ll I am going to have dins before completing an excel project that’s due at midnight. XD


Classy (Deanna) Canuck

Dialogue Prompt: Scream like that


She bit the inside of her mouth before feeling her attention be yanked back to the hallway they were walking when she heard a familiar, haunting noise.

It was a scream; a blood curdling scream that froze her to her core. The sound made her stop walking, as she turned her head in the direction it was coming from. Such pain were in those screams, but everyone around the hall didn’t appear to notice.

Was she hearing things? Was this one of her strange visions?

“Pay no mind, it is only the prince.” Marcia’s voice was calming, as Liora felt the woman pull her to stand under her arm. “He does this once in a while.”

“What’s causing that?” Liora asked, looking up to see the light blue gaze of the woman. “What’s making him sick?”

“I don know.” Marcia shook her head before turning back down the hall. “No, one knows.”

“So you let him suffer?” Liora spouted.

“Caldor and the others are trying to lessen the prince’s pain until a cure can be found.” Marcia chimed, giving the girl a reassuring smile; as if a smile could solve everything.

Quote: Character’s Souls


This popped up on my Pinterest feed today, and I thought it would be nice to share it because it really resonates with what I try to do for my characters.

When I’m reading I honestly don’t care what the character looks like. That isn’t what I’m reading the book for. I don’t care if their have blond(e), black, brown, red, or green hair. I don’t care if they have dark or light skin. I don’t care what clothes they wear or how they style themselves.

What really captures me is how they handle situations and act around other characters. I want to know them as they are, by what they say or do. Are they the first to stand up when someone his getting hurt? Are they the one’s throwing the punches? Are they the one’s being beaten down? And, if so, why?

Characters become real to us if we can see qualities of ourselves in them, or qualities we see in people around us in these characters. We want to follow them on their adventure and in a way, be in their shoes.

Reactions, choices, conversations, inner thoughts – these are all important things to consider when building a character. Not what shoes should they wear, and colour shirt should they put on.

People want to read about a person, not a manikin.

Writing Prompt: Coma Message


Firstly, I did not create this.

A friend of mine posted it on his fb page as a creepy joke and I absolutely fell in love with it as a possible prompt, that I had to share with all of you. He – of course – didn’t expect that to come of his post but whatever, it’s the internet. Who cares?

So, yeah… enjoy this creepy prompt and maybe you will feel inspired by it. 🙂

My tattoo (Update)

Almost two weeks ago I posted about getting a tattoo on my ribs.

Believe me, it wasn’t a walk in the park. The one and a half hours of laying on my back while someone gabbed me with needles wasn’t an enjoyable experience.

With that being said, I would do it again. Not because of the pain I went through to get it, but for the finished result of something beautiful permanently embedded in my skin.

Now since it has healed, and I said I would post an update of the finished tattoo, here it is. Enjoy. 🙂


Old Word Friday: Pilgarlik

Pilgarlik or pilgarlic is a 16th century word used to describe someone without hair – someone who is bald. It translates to peeled garlic, which is what people possibly saw a similar appearance between peeled garlic and baldness. This also can be used in regards to someone with mild/ pretended contempt or pity. 😛

Examples of this word in a sentence:

“Don’t stand there looking like a pilgarlik.” Aunt Flora spat, almost losing her dentures in the process.

Website Powered by

Up ↑